Примеры употребления "определит" в русском

<>
Это определит их судьбу. Bu onların kaderlerini belirleyecek.
Вашу вину определит трибунал по военным преступлениям. Suçlu olup olmadığını savaş suçları mahkemesi belirleyecek.
Генерал Чан определит твою судьбу! Kaderine General Chang karar verecek!
После посвящения рейтинг определит, на какую работу вы годитесь. Kabul edilmeden önce, hangi işe verileceğinize yeriniz karar verecek.
Господин президент, это момент, который определит ваше место в истории. Önemli an geldi Sayın Başkan. Bir başkan tarihe adını böyle zamanlarda yazdırır.
Пусть Совет общины определит, кому стать немцем. Meclis toplansın ve kimin Alman olacağına karar versin.
Может она определит имя. Belki o teşhis edebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!