Примеры употребления "определенное" в русском

<>
Каждая команда может тратить только определенное количество денег. Her takımın harcayabileceği belli bir miktar para var.
Посмотрим, как изменит твои умственные способности определённое последствия. Şimdi belli bir sonucun zihinsel kapasitende yarattığı farka odaklanıyorum.
А есть ли определённое время, на которое нужно задержаться у экспоната? Devam etmeden önce her parçaya bakmak için belirli bir süre var mı?
Солнце посылает на эту планету определённое количество энергии. Güneş, bu gezegene belirli miktarda enerji yollar.
Почти у всех цветов в природе определённое количество лепестков: Doğadaki neredeyse tüm çiçeklerin belli sayıda taç yaprağı vardır.
Логическая бомба взрывается либо в установленное время, либо когда встречается определённое условие. Yazılım bombası ya belirli bir zamanda ya da belirli bir şart sağlandığında patlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!