Примеры употребления "опоздание" в русском

<>
Простите за опоздание, сэр. Özür dilerim. Geciktim, efendim.
Прошло всего два часа, Марвин. Это не исчезновение. Это опоздание на обед. İki saat geçmiş, Marvin.Bu kayıp sayılmaz.Bu akşam yemeği için geç kalınmış demektir..
Простите за опоздание, в клинике было полно народу. Geç kaldığım için özür dilerim, Klinik çok yoğundu.
Мои дорогие верующие, прошу прощения за опоздание. Sevgili inanç sahipleri, Geciktiğim için özür dilerim.
опоздание на минуты? Плохо! dakika da geç kalınmaz ki!
Энн, я извиняюсь за опоздание.. Anne, geciktiğim için özür dilerim.
Привет, простите за опоздание. Geç kaldığımın için kusura bakmayın.
А потом босс уволил меня за опоздание. Sonra patronum beni geç kaldığım için kovdu.
А это за опоздание к автобусу. Bu, otobüse geç kaldığın için.
Приношу извинения за опоздание. Geciktiğimiz için özür dilerim.
Я извиняюсь за опоздание, сенатор. Geç kaldığım için özür dilerim senatör.
Лейтенант Дюфрейн, извините за опоздание. Yüzbaşı Dufrain, özür dilerim geciktim.
Извините за опоздание, господин секретарь. Geç kaldığım için üzgünüm Sayın Bakan.
Нет, он наказывает тебя за опоздание. Hayır, seni geç kaldığın için cezalandırıyor.
Извините за опоздание, мэм. kusura bakmayın geciktim, hanımefendi.
Извините за опоздание, мистер... Geciktim, kusura bakmayın Bay...
Получу ещё один выговор за опоздание, я вернусь в одиночку. Eğer geç kaldığım için bir uyarı daha alırsam hücreye geri dönerim.
Прости за опоздание, Магнус. Geciktiğim için kusura bakma Magnus.
Диана, извините за опоздание. Diane kusura bakma geç kaldım.
Что превратит их в реальную угрозу "Вольфрам и Харт" Прошу прощения за опоздание. Bu da onları Wolfram ve Hart'a karşı gerçek bir tehdit haline getirir. Afedersiniz, geciktim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!