Примеры употребления "оплачивать" в русском

<>
А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом. Bu da faturaları ödemek, kızımı çimdirmek ve bir ev satın alabilmek için Carla'yla bütçe yapmak demek.
Это помогает мне оплачивать учёбу. Kayıt ücretimi ödememe yardımcı oluyor.
Мои адвокаты будут оплачивать налоги и содержание, пока будут средства. Avukatlarım bütçe oldukça vergiler ve bakım için ödeme yapmaya devam edeceklerdir.
Отлично, тогда начни сама оплачивать это. O zaman ücretlerini de sen ödemeye başlarsın!
А как мне оплачивать все эти счета без его зарплаты? Peki onun maaşı olmadan o kadar faturayı nasıl ödeyeceğimi düşünmeliyim?
До сих пор помогает оплачивать счета. Hala kirayı ödüyor. Buyur, otur.
Ребят, вы такие бестолочи, что должны оплачивать проезд. Siz ahmaklar o kadar gereksizsiniz ki binmek için para vermelisiniz.
Шон, чтобы сохранить лицензию, нужно оплачивать страховку регулярно. Shawn, sürücü belgesi almak için sigortalarını ödemeye devam etmelisin.
Нам же не придётся оплачивать второй домик? Diğer evin kirasını biz vermeyeceğiz değil mi?
Тебе же надо будет оплачивать аренду целиком. Çünkü buranın kirasını tek başına ödemeye başlayacaksın.
Ты думаешь оплачивать кредит? Hesabını ödemeyi düşünüyor musun?
Это чтобы оплачивать счета. Ясно. Sadece faturaları ödemek için yapıyorum.
Но я должна работать, чтобы оплачивать занятия... Ama çalışmak zorundayım, okul paramı ödemek için...
Для того чтобы оплачивать счета и обеспечивать своего ребенка. Onu okula götürebilmek için bir şeylerin parasını ödemek zorundasın.
ты что ли мои счета будешь оплачивать? Senin için kovalamam. Faturalarımı sen mi ödeyeceksin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!