Примеры употребления "оплачивает" в русском

<>
Это не Шекспир, но кредит оплачивает. Shakespeare'in yazılarına benzemiyor ama ev kredimi ödüyor.
оплачивает счета, покупает еду, обеспечивает тебе крышу над головой. Faturaları öder, yiyecek alır, başınızı sokacak bir ev sağlar.
Себастьян оплачивает её счета. Sebastian onun faturalarını ödüyor.
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь? Yani diyorsun ki, listenin dibini gören sonuncu kişi, Side Street'de bir sonraki hesabı öder.
Мама оплачивает счета тети Иди. Edie Hala'nın faturalarını annem ödüyor.
Он оплачивает тут счета, Гас. Bu yerin faturalarını ödüyor, Gus.
Можете проверить, кто оплачивает её квартальные? Evlenmiş olabilir. Ücretleri kimin ödediğine bakar mısınız?
А кто оплачивает мой счет Вы знаете? Peki faturamı kimin ödediğini de biliyor musunuz?
Мою запись у вас не оплачивает звукозаписывающая компания. Hiçbir plak şirketi benim seansımı ödemiyor diye mi?
Кто оплачивает твой номер? Otel masraflarını kim karşılıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!