Примеры употребления "операцией" в русском

<>
Все происходящее в МП назвали операцией "Да взлетит же дракон". Tüm bu süreç için MP şirketi göreve bir isim verdi. Ejderha'yı Uçur!
Это может быть неофициальной операцией разведки. Kayıt dışı bir istihbarat operasyonu olabilir.
Это будет тайной операцией. Gizli bir operasyon olacak.
Товарищ Джонас руководит операцией. Yoldaş Jonas komutan durumunda.
Но с этой операцией, его жизненные показатели улучшатся. Ama bu ameliyat sayesinde, yaşam kalitesi anında yükselecek.
Ублюдки называли это операцией "Чистые ручки". Piçler buna "Temiz El Operasyonu" diyor.
Мы не хотим рисковать операцией Мартой, не меньше вашего. Sizin gibi, biz de Martha operasyonunu tehlikeye atmak istemiyoruz.
Нельзя с операцией подождать денек? Ameliyat bir gün bekleyemez mi?
Доктор Мирани, поздравляю с первой операцией в статусе ведущего врача. Dr. Mirani, tek başına yaptığın ilk ortopedi ameliyatı için tebrikler.
С операцией, физиотерапией, и пневмонией, и изнасилованием? Ameliyattı, fiziksel tedaviydi, zatürreydi, cinsel tacizdi falan.
Я буду руководить этой операцией. Bu operasyonu ekibi ben yöneteceğim.
Моника отлично справилась с операцией. Monica'nın ameliyatı çok başarılı geçmiş.
Ты когда-нибудь руководил операцией по изъятию? Hiç böylesi bir operasyonda çalıştın mı?
Что всего хуже для Вас, люди стоящие за этой операцией, все в тюрьме. Bu operasyonun arkasındaki kimselerin hapiste olması da sizin için işleri daha da kötü hale soktu.
Я управляю этой операцией. Bu operasyonu ben yönetiyorum.
Доктор Харрис попросил меня придти и пообщаться с вами перед операцией. Dr Harris gelip almamı istedi Ameliyattan önce sizinle hızlı bir sohbet.
Почему они так тянут с операцией? Neden ameliyat için bu kadar bekliyorlar?
Я думал, что с операцией Джорди здесь появится кто-то как я. Jordi ameliyat olunca, benim gibi başka bir insan daha olacağını düşünmüştüm.
Генуя была реальной операцией. Ceneviz gerçek bir operasyondu.
Я один управлял всей секретной операцией. Bütün gizli operasyonu yürüten benim burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!