Примеры употребления "они ушли" в русском

<>
Имейте в виду. Они ушли практически с ничем... Dinle, kuruş bozdurmadan zar zor kaçınıyorlar zaten...
И они ушли. Я думаю она поняла, что становится только хуже. Sonra gittiler çünkü şunu fark ettiğini sanıyorum bu muhabbet gittikçe kötüye gidecek.
И как же они ушли? Peki, nasıl kaçıp gittiler?
Они ушли, как только позвонили. Hiçbir odada. Telefon eder etmez gittiler.
Они ушли. Ты слышишь? Gittiler, dinle bak...
Они ушли в Санта Фе. Santa Fe'ye doğru yola çıktılar.
Они ушли после ланча. Öğle yemeğinden sonra çıktılar.
Они ушли, не попрощавшись. Bir hoşça kal demeden gittiler.
Они ушли в ту сторону! Vurma! Şu taraftan gittiler!
Пэт, они ушли... Pat, dışarı çıkıyorlar...
Мадмуазель Дин и месье Лэнгтон, они ушли, да? Matmazel Dean ve Mösyö Langton gittiler, öyle değil mi?
Почему они ушли туда? Niye oraya gittiler bunlar?
Да, раньше они ушли на прогулку в горы. Evet, sabahleyin. Sonra dağ yürüyüşü için evden çıktılar.
Нет, они ушли тихо. Hayır, şimdilik ses yok.
Они ушли вечером вместе. Dün gece birlikte çıktılar.
Они ушли час назад. Bir saat önce gittiler.
Они ушли к Стейси Холл. Stacie Hall ile devam edeceklermiş.
Они ушли практически с, 000 евро. Elli bin Euro ile birlikte kayıplara karıştılar.
Мы спрятались, потом они ушли. Biz saklandık, onlar da gitti.
Они ушли сражаться с колдуньей Караба и она их съела. Büyücü Karaba ile savaşmaya gittiler, Ve büyücü onları yedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!