Примеры употребления "они уедут" в русском

<>
Однажды они уедут - Тьерри и Франсуа. Bir gün, Thierry ve François gidecekler.
Они уедут, как только проснутся. Uyandıklarında toz olacaklar, ona göre.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Они скоро уедут, дорогой. Onlar yakinda gidecekler, sevgilim.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Надеюсь, Мел и Линц не уедут до свадьбы. Umarım Mel ve Linz düğünden önce şehri terk etmezler.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Эти фургоны никуда не уедут. O karavanların hiçbiryere gittiği yok.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Подумайте, если мы закроем пляжи, все туристы уедут. Bakın, eğer plajları kapatırsak o zaman bütün turistler gider.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Жду пока уедут, и въезжаю к ним на недельку. Onlar gidene kadar beklerim ve sonra -2 haftalığına oraya taşınırım.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Дети вырастут и уедут. Çocuklar büyüyüp evden ayrılacak.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Вы думаете что они намеренно проигрывают? Onlar da mı bilerek kaybediyor diyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!