Примеры употребления "они совсем не похожи" в русском

<>
Они совсем не похожи.. Başka hiçbir şeye benzemiyorlar.
Они совсем не похожи. Hiç de birbirlerine benzemiyorlar.
Я думал они совсем не спят днем. Gün içinde uyuduklarını bilmiyordum. Gece ortaya çıkmıyorlar.
Вы совсем не похожи. O herife hiç benzemiyorsun.
Что-то они совсем взбесились. Dışarıdaki herifler cidden delirdi.
Но фотографов - пруд пруди все снимают по-разному. А ваши фото ни на чьи не похожи. Peki, bir sürü fotoğrafçı var hepsi birbirinden başka türlü fotoğraflar çekiyor ama sizinki hiçbirine benzemiyor.
Нет-нет. Это совсем не эгоизм, Супергёрл. Hayır, bu hiç bencilce değil Supergirl.
Они совсем недавно показали мне эту фотографию. Çünkü bu fotoğrafı bana daha yeni gösterdiler.
Отношения Охотников не похожи на людские. Hunter ilişkileri insan ilişkileriyle aynı değil.
Ты совсем не ешь мясо? Et yameğinden neredeyse hiç yemedin.
Они совсем нехороши, родной. Hiç lezzetli değil onlar aşkım.
Вы не похожи на крутого владельца клуба. Sen böyle büyük bir yere sahip olamazsın.
И я ему совсем не нравлюсь. Belli ki beni de pek sevmiyor.
Мы не похожи, Габриель. Biz benzer değiliz, Gabriel.
Совсем не обязательно куда-то ехать. Bir yerlere gitmek zorunda değilsin.
Эти следы не похожи на следы Томаса. Bu ayak izleri Thomas'ınkinden farklı.
Нам сейчас совсем не нужен Скет. Şu anda caz soloya ihtiyacımız yok.
Вы ни капли не похожи. Çok şaşırdım. Hiç birbirinize benzemiyorsunuz.
И совсем не заносчива, хотя могла бы. Ayrıca hiç öyle kendini beğenmiş biri de değildi.
Большинство преступников не похожи, миссис Оливер. Suçluların çoğu suçluya benzemez, Bayan Oliver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!