Примеры употребления "они снимают" в русском

<>
Они снимают эту штуку для Пантер, так что попросили меня принять участие. Panthers ile ilgili bir şey, bu yüzden bana yapar mısın diye sordular.
Они снимают фильм про нас для французского телевидения. Fransız televizyonu için, bizim hakkımızda film yapıyorlar.
Он говорит, что они снимают новый выпуск сегодня ночью. O da bana bu gece biraz daha çekim yapacağımızı söyledi.
Они снимают какое-то кино. Bir çeşit film çekiyorlar.
Они снимают, хаджи. Kameraya çekiyorlar, Hacı.
Или, когда они снимают носки, то воняет сыром. Veya çoraplarını çıkarırlar, onlar da kokmuş peynir gibi kokar.
Они снимают платье с вешалки и держат напротив себя. Askıdan bir kıyafet alırlar ve onu kendilerine karşı tutarlar.
Они снимают фильм о ней. Onun hakkında bir film çekiyorlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Но фотографов - пруд пруди все снимают по-разному. А ваши фото ни на чьи не похожи. Peki, bir sürü fotoğrafçı var hepsi birbirinden başka türlü fotoğraflar çekiyor ama sizinki hiçbirine benzemiyor.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Тут сейчас кино какое-то снимают. Orada şu an film çekiyorlar.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Они больше не снимают настоящие фильмы. Artık gerçek ilişkilerle ilgili filmler yapmıyorlar.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Его снимают в Монтане. Çekimler Montana'daymış.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Они тут порнушку снимают. Burada porno filmi çekiyorlar.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Думаешь, обвинения снимают без чьей-либо особой любви к тебе? Sence birisi sana özel sevgi göstermeden o suçlamalar düşer mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!