Примеры употребления "они сделают" в русском

<>
Они сделают спорт постылой необходимостью. Sporu nefret dolu bir mecburiyete çevirecekler.
Они сделают ещё один скетч. Başka bir skeç daha yapacaklar.
Невозможно, предугадать, когда они сделают какую-нибудь глупость. Çünkü asla ne zaman aptalca bir şey yapacaklarını bilemezsin.
они сделают тесты. Orada testler yaparlar.
И что они сделают, казнят тебя? Ne yapacaklar, seni idam mı edecekler?
Они сделают что угодно, чтобы вернуть меня. Beni tekrar yanlarına almak için her şeyi yaparlar.
Может они сделают тебе букет из скальпелей и зажимов... Belki seni neşterlerden ve penslerden oluşan bir bukete çevirebilirler.
Они сделают тебе большой салат. Sana büyük boy salata yaparlar.
Что они сделают? Уволят нас? Ne yapacaklar, bizi kovacaklar mı?
Они сделают первый шаг. İlk hareketi onlar yapsın.
И они сделают всё возможное, чтобы уничтожить нас. Конечно. Ve bizi yok etmek için güçleri dahilinde her şeyi yapacaklar.
Они сделают это снова? Bunu tekrar yapacaklar mı?
Они сделают анализ крови. Kan testi de yapacaklardır.
Они сделают все, чтобы представить судью Рэндалла невинной жертвой. Yargıç Randall'ı masum kurban olarak göstermek için her şeyi yapacaklar.
Почему они сделают из тебя гоя? Hem neden seni Musevi olarak kurgulamıyorlar?
Мы должны разработать торт Наполеон, прежде, чем они сделают Биф-Велингтон. O, "Beef Wallington" u ortaya çıkarmadan biz Napolyon'u çıkarmalıyız.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Ты представляешь, что они со мной сделают, если узнают? Eğer beni yakalarlarsa bana ne yapacakları konusunda bir fikrin var mı?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Они всё для него сделают. Adam için her şeyi yaparlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!