Примеры употребления "они пытались" в русском

<>
И сломал замок на задней двери. Они пытались выставить сейф. Birisi arka kapının kilidini kırmış ve ofisteki kasayı açmaya çalışmış.
Они пытались убить П.Д. Скиннера. Müdür Yardımcısı Skinner'ı öldürmeye çalıştılar.
Они пытались прикончить и меня. Benim de işimi bitirmek istediler.
Они пытались его уничтожить. Onu yok etmeye çalışıyorlardı.
Они пытались убедить меня, что ты умственно-отсталый. - Что? Biliyor musun, sen de zeka geriliği olduğuna inandırmaya çalıştı beni.
Возможно они пытались тебе что-то этим сказать. Belki sana bir şey ima etmeye çalışıyorlardı.
Они пытались притвориться, что он что-то вытаскивал из ее глаза, это было забавно. Evet. Gözünden bir şey alıyormuş gibi davranmaya çalıştılar, ama çok yapmacık bir halleri vardı.
Они пытались убить меня и остальных кто там работал. Onlar beni ve orada çalışan başka herkesi öldürmeye çalışıyorlar.
Они пытались уберечь вас. Sizi güvende tutmaya çalışıyorlardı.
А еще они пытались убить меня. Hemen sonrasında da beni öldürmeye çalıştılar.
Они пытались нас спровоцировать. Bizi provoke etmeye çalışıyorlar.
Так они пытались всучить тебе швабру? Demek onlar seni paspas yaptırmaya zorladı?
Они пытались договориться, но Андре сбивает цену. Bir anlaşma yapmaya çalıştılar ama Andre teklifini düşürdü.
Так почему они пытались убить его? Neden onu öldürmeye çalışıyorlar o zaman?
Они пытались вытащить меня. Beni geri döndürmeye çalışmışlar.
Они пытались изменить мнение Валентина о нежити. Valentine'ın Aşağı Dünyalılar hakkındaki düşüncelerini değiştirmeye çalıştılar.
Они пытались скрыть, что они крали. Çaldıkları şeyin ne olduğunu da gizlemeye çalışıyorlar.
Они пытались найти дорогу обратно, и потом просто вышли. Bunca zamandır geri dönmeye uğraşıyorlarmış, şimdi de ortaya çıktılar.
Но никто не виноват, что они пытались выжить. Ama onlar hayatta kalmak için çalışıyorlardı kimsenin hatası olduğunu.
Они пытались уничтожить мир. Dünyayı yok etmeye çalıştılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!