Примеры употребления "они пришли" в русском

<>
Они пришли, чтобы очистить территорию от других криминальных группировок и, как утверждают, похитили "соколов" Los Rojos. Diğer suç örgütüne saldırmaya ve Los Rojos'un "şahinlerini kaldırmaya" geldiler.
Эти девочки только что похоронили мать, но они пришли помочь. Kızlar aneelerini daha yeni gömdüler, fakat buradalar ve yardımcı oluyorlar.
Они пришли посмотреть пьесу. Oyunu izlemek için geldiler.
Триффиды, они пришли. Triffid 'ler. Geliyorlar.
Сеть долго обновлялась, но вот они пришли! Ağı güncellemeleri biraz vakit aldı ama işte oldu!
Они пришли сюда и спрашивали... Buraya geldiler ve bana sordular.
Они пришли с дамой. Hayır bir bayanla geldiler.
Но они пришли за благословением в смуте. Ama geliyorlar ve bu, bir lütuf.
Эти существа, они пришли пытать. Bu yaratıklar işkence yapmak için yaşıyorlar.
И вот они пришли сюда. Побыть наедине. Onlar da yalnız kalmak için buraya gelmişler.
Они пришли за Хэтти ночью с успокоительными и шприцами. O adamlar yatıştırıcı ve şırıngayla geceleyin Hetty için geldiler.
Они пришли похитить вас. Seni kaçırmak için buradalar.
Они пришли подпитаться энергией времени, а теперь она питается ими. Buraya zaman enerjisinden beslenmek için gelmişlerdi. Şimdi o, onlardan beslenecek.
Они пришли вместе или встретились в клубе? Birlikte mi geldiler yoksa kulübte mi tanıştılar?
Они пришли около месяца назад. Yaklaşık bir ay önce geldiler.
Известно, откуда они пришли? Nereden geldiğini biliyor muyuz peki?
Они пришли сюда отомстить. Buraya intikam için gelmişler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Однажды в деревню пришли солдаты. Bir gece köyümüze askerler geldi.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!