Примеры употребления "они послали" в русском

<>
Они послали его наверх, чтобы договориться. Oradakilerle görüşmeye çalışması için onu yukarı gönderdiler.
Поэтому они послали кого то убить тебя. Sonra seni öldürmeleri için bir adam yolladılar.
Они послали его убить тебя. Seni öldürmesi içi yolladılar onu.
Они послали джаз, чтобы взбодрить войска. Müttefiklere moral olsun diye caz grubu yollamışlar.
Если они послали SOS, они выбрали странный способ просить о помощи. Eğer SOS'u gönderenler bunlarsa, yardım istemek için değişik bir yöntemleri var.
Они послали человека сюда убить Одина. Beni suikastçı olarak Odin'i öldürmeye gönderdiler.
Они послали такси за малышкой прямо посреди ночи. Küçük kızı alıp getirmesi için bir taksi yolladılar.
Они послали посылку заключенному, который может быть первой жертвой инфекции. Salgındaki ilk kurban olması muhtemel bir mahkuma, bir paket göndermişler.
Они послали Кунана, и он мертв. Gelsinler bakalım. Coonan'ı gönderdiler ve kendisi öldü.
Они послали убийц прикончить меня. Beni öldürmek için suikastçılar gönderiyorlar.
Они послали наших солдат меня убить. Askerlerimizi beni öldürmek için buraya gönderdiler.
Они послали команду взять его. Onu yakalamak için tim göndermişlerdi.
Они послали меня потому, что я говорю по-русски. Beni Rusça konuşabildiğim için gönderdiler. - Beni de.
И они послали тебя сюда. Ve böylece seni buraya gönderdiler.
Они послали нам воздушный поцелуй, сообщил, что видят. Bizi izlediklerini bildirmek için yalnızca küçük bir âşk dokunuşu veriyorlar.
Они послали ей это чтобы ранить ее. Sırf ona zarar vermek için anneme gönderdiler.
Они задавали мне вопросы про Лидию, и как Питер укусил её. А теперь они послали этого парня. Bana Lydia hakkında sorular sorup duruyorlar Peter'ın onu nasıl ısırdığı falan, ve şimdi de o adamı gönderdiler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Поэтому вы послали свою сестру. Ve sen kız kardeşini gönderdin.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!