Примеры употребления "они поженились" в русском

<>
Они поженились в Грозном и переехали сюда. Grozny'de evlendiler, sonra buraya yaşamaya geldiler.
Они поженились в июле 1985 года и до сих пор счастливы. Çift 1985 yılının Temmuz ayında evlendi.
Они поженились в 1924 году и переехали в Бруклин, Нью-Йорк. Buna rağmen çift 1924 yılında evlenerek New York'a taşındı.
Они поженились в Джидде в 1932 году и жили в Мекке. 1932 yılında Cidde'de evlendiler ve Mekke'de yaşamaya başladılar.
они поженились 21 августа 2010 года. 21 Ağustos 2010 tarihinde, Moyer ve Paquin evlendi.
В октябре 1943 года они поженились. 30 Ekim 1943'te iş arkadaşı Fellini ile evlendiler.
Они поженились 23 июля 1986 года в Вестминстерском аббатстве в Лондоне. Sarah Prens Andrew ile 26 Temmuz 1986'da Westminster Abbey'de evlendi.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Мы поженились, Хэйли. Biz artık evliyiz Haley.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Наши родители поженились, когда мне было десять, а ей восемь. Rutherford, babasının soyadı. Onlar, ben, o da yaşındayken evlendiler.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Мы поженились на вершине холма. O bayırın tam tepesinde evlendik.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Мы поженились тайком на выходных. Evlendik. Hafta sonu gizlice evlendik.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
В следующем году Иштван и Грета поженились. Sonraki yıl Istvam ve Greta da evlendi.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Мои родители поженились в -м. Annem ve babam yılında evlenmişler.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!