Примеры употребления "они пишут" в русском

<>
Они пишут, что "владелица Секретариата поразительна и харизматична" "Secretariat'ın sahibi göz alıcı ve karizmatik" diye yazmışlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Они в турне. И пишут песни для нового альбома. Üç hafta sürecek ve yeni albüm için şarkı yazıyorlar.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
О вас пишут книги. Sizin hakkınızda kitaplar yazıyorlar.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Должен знать, что о тебе пишут. İnsanlar seninle ilgili neler söylüyor bilmen lazım.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
На всех сайтах пишут брать как можно меньше вещей если хотите исчезнуть. Tüm internet siteleri, ortadan kaybolacaksan mümkün olduğunca az eşya almalısın diyor.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Так пишут некоторые люди. İnsanlar böyle mesaj atar.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Двое ее коллег пишут: İki meslektaşı şöyle yazmış:
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Люди пишут ему каждый день. İnsanlar her gün onu yazıyor.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Дети дома пишут о нём эссе. İngiltere'de çocuklar onun hakkında yazı yazıyor.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
О чем пишут большинство писателей. Pek çok insanın yazdığı şeyleri.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!