Примеры употребления "они отвезли" в русском

<>
Они отвезли меня в пустыню. Beni bir çölün ortasına götürdüler.
Тогда его заметил полицейский патруль. Найдя в его сумке адрес, они отвезли его домой. Devriye atan polisler onu fark edince çantasında bulunan tek adrese, yani yuvaya geri götürdüler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Отвезли меня в гостиницу. Sonra beni otele götürdüler.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Отвезли к реке и утопили тело. Arabayı nehre sürüp, cesedini attın.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Большинство уже отвезли в больницу. Çoğu Sibley Memorial'a götürüldü bile.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Его отвезли в клинику. Onu Sağlık Hizmetlerine götürdüler.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
"Мы отвезли Марику и Хори в местную больницу". "Marika ve Bay Hori'yi yerel bir hastaneye götürdük."
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
И отвезли тело в Лос-Анджелес? Cesedi Los Angeles'a mı getirdiler?
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Оттуда ее отвезли в больницу. Onu hastaneye götürmek zorunda kaldılar.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
На следующий день мне стало еще хуже, и меня отвезли в больницу. Sonra, ertesi gün daha kötüydüm ve beni acil servise götürmek zorunda kaldı.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Джо и Голт отвезли меня в заброшенную церковь. Joe ve Galt beni terk edilmiş kiliseye götürdüler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!