Примеры употребления "они нашли" в русском

<>
И кстати, мой отец сказал, что они нашли кучу фотографий Эллисон, на его компьютере. Ve bu arada, babam Matt'in bilgisayarında Allison'un bazı fotoğraflarını görmüş. Ve o karelerde sadece kendisi yok.
Они нашли здесь пищу. Yiyecek bir şey kaldı.
Они нашли Кэмми Хейза... Cammy Hayes boğularak öldürülmüş.
Они нашли длинный, светлый волос в промежности Ливая. Levi'ın kasık bölgesinde uzun, sarı bir saç bulmuşlar.
Они нашли динамик под стулом. Sandalyenin altında bir hoparlör buldular.
Они нашли 00 долларов с упаковкой банка Макао на квартире Дженифер Моррисон. Jennifer Morrison'ın dairesinde Royal Bank of Macao şeritli bin Amerikan doları bulmuşlar.
Они нашли половину члена парламента и половину проститутки. Yarım bir milletvekili ve yarım bir fahişe buldular.
Они нашли несколько фотографий несовершеннолетних мальчиков. Reşit olmayan birkaç çocuğun fotoğrafını bulmuşlar.
Сюда его привезла полиция. Они нашли его на улице. Polisler onu sokaklarda dolaşırken bulduktan sonra onu buraya getirdiler.
Они нашли несколько новых способов уничтожения вампиров и как раз вооружаются. Vampirleri yok etmek için bazı yeni yollar düşündüler ve silahlanmaya başladılar.
Несколько недель спустя они нашли ее. Birkaç hafta sonra, onu buldular.
Вижу, сегодня они нашли тебе замену. Bugün yerine birini buldular demek, anladım.
Они нашли мне репетитора, и проверяют меня каждую секунду. Bana öğretmen tuttular ve her beş dakikada bir sınav yaptılar.
Хорошо, и что, они нашли совпадение? Peki, onlar, bir eşleşme bulabildiler mi?
Итак, они нашли сейф чтобы протестировать его. Demek bir deneme yapmak için işin kaynağına geldiler.
Они нашли ноут в фургоне сыщика. Özel dedektifin minibüsünde bir laptop bulmuşlar.
Нам очень повезло, что они нашли время представить нам свои достижения. Bulgularını bizimle paylaşmaları adına bu kadar kısa sürede buraya gelebildikleri için şanslıyız.
Они нашли путь через реку. Nehri geçmenin bir yolunu buldular.
Они нашли открытое окно, пустые бутылки из-под алкоголя и смятую постель. Açık bir pencere, boş likör şişeleri ve dağınık bir yatak bulmuşlar.
Они нашли волос, сперму, ссадины, и кровь от разорванной плевы. Saç, sperm, morluklar var. Bir de yeni yırtılmış kızlık zarından kan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!