Примеры употребления "они начнут" в русском

<>
Когда они начнут искать нового директора? Yeni müdürü aramaya ne zaman başlayacaklar?
Через три минуты они начнут обслуживать сами себя. Üç dakika içerisinde, kendilerine servis yapmaya başlayacaklar.
Они начнут истреблять людей. İnsanları yok etmeye başlayacaklar.
Еще немного, и они начнут называть моим именем отряды скаутов. Bir sonra ki sefere belki de muhteşem ikizlerin bunun ticaretine başlar.
Скоро они начнут швыряться тяжелыми предметами. Çok yakında, şeyleri fırlatmaya başlarlar.
Сейчас они начнут соединять сухожилия. Ve şimdi tendonları birleştirmeye başladılar.
Скоро они начнут стрелять. Birazdan ateş etmeye başlarlar.
И оттуда они начнут разрывать твою жизнь на части. Ve şu andan itibaren hayatını didik didik etmeye başlayacaklar.
Они начнут пересматривать решения. Davaları yeniden açmaya başlarlar.
Скоро они начнут нас искать. İlla yakında bizi aramaya başlarlar.
Если подойдём близко, они начнут стрелять, а мы в ответ. Yeterince yaklaşsak bile ateş etmeye başlarlar ve biz de onlara ateş açarız.
Что, если все начнут требовать своей независимости? Peki herkes kendi bağımsızlığını talep ederse ne olacak?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Вдруг начнут за мной таскаться? Sonunda beni takip etmeye başlarlarsa?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Если я предоставлю вам стол, что будет, если начнут приезжать другие? Ben size şimdi masa versem sonra diğerleri de gelmeye kalksa, ne olur?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут принимать гостей? Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Мистер Проктор, рано или поздно люди начнут задавать вопросы. Bay Proctor, bunu yapıp durursak insanlar soru sormaya başlayacaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!