Примеры употребления "они думают" в русском

<>
Они думают: "Да этот парень говорит на моем языке". Bu şey gibi "oo, bu adam bizim dilimizden konuşuyor."
Они думают, что ты пришел сюда посеять семя этого разрушения. Aptal değiller. Senin burada o yıkımın tohumlarını atmak için bulunduğunu düşünüyorlar.
Они думают, что операция убьет меня. Beni ameliyat ederlerse, beni öldüreceklerini düşünürler.
Они думают приобрести плавучий дом по-соседству. Yan taraftaki tekneyi satın almayı düşünüyorlar.
Нет, они думают, что купили меня повышением. Hayır, beni bir terfi ile satın aldıklarını sanıyorlar.
Они думают, что люди с улицы спят и видят снова стать рабами капиталистов. Dışarıda gezen insanların bunu düşündüğünden eminler. Onların yeniden birer kapitalist köle olmak istediğini sanıyorlar.
И что они думают об этом Питере Гордоне? Bu ortaya çıkardıkları Peter Gordon karakteriyle ne yapacaklar?
В девушках меня беспокоит неспособность узнать, о чем они думают. Kızlar hakkında en kıl olduğum şey ne düşündüklerini asla bilemiyor olmamız.
Они думают вы тупой. Senin salak olduğunu düşünüyorlar.
Они думают я идиот! Beni salak sanıyorlar herhalde.
Они перепроверяют, но они думают, что это аконитин. Tekrar test ediyorlar, ama bir şey sanıyorlar Aconitine aradı.
Я ещё вернусь с друзьями, посмотрю, что они думают. Başka bir zaman yanımda biriyle geleyim, bakalım o ne düşünecek.
Они думают лишь о себе. Sadece ve sadece kendilerini düşünürler.
Почему они думают что ты ведущий ученый? Öncü bilim insanının sen olduğunu düşündüren ne?
Да и кого волнует, что они думают? Her neyse, ne düşündükleri kimin umurunda ki?
Они думают множество людей погибло. Bir sürü kişinin öldüğünü söylüyorlar.
Знаете, они думают, что я неудачник. Bilirsin, benim kolay kandırılan biri olduğumu düşünüyorlar.
Они думают это мило. Çok tatlı olduğunu düşünürler.
Они думают, что он убил ножом федерального судью. Ne yaptığını düşünüyorsunuz? - Federal yargıcı bıçakladığını sanıyorlar.
Они думают "плохая кожа". "Kötü kılıf" olarak düşünürler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!