Примеры употребления "они выпустят" в русском

<>
Полагаю, что в ближайшее время они выпустят свое постановление. Yakında kendi resmi makamlarından da bir açıklama yapılacağını tahmin ediyorum.
Они выпустят Dimbleby И отзывы будут. Dimbleby'lerden biri çıkacak sonra...
Луэнн пообещала, что отдаст его, когда меня выпустят. Luann, hapisten çıktığımda, onu bana geri vereceğine söylemişti.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
А что если вас не выпустят? Peki ya sizin gitmenize izin vermezlerse?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Его выпустят через два часа. İki saat içinde hapisten çıkıyor.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Мальчика выпустят после обеда. Çocuk yakında serbest bırakılır.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Приеду как только меня выпустят отсюда. Ben burayı terk eder etmez geleceğim.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Тебя выпустят через часа. saat sonra serbest bırakırlar.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Посмотрим, выпустят ли они тебя живым отсюда. Bak bakalım buradan canlı çıkmana izin verecekler mi?
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Они нас не выпустят. Dışarı çıkmamıza izin vermiyorlar.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Слушай, встретимся, когда тебя выпустят. Bu iş biter bitmez seni görmeye geleceğim.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!