Примеры употребления "они встречаются" в русском

<>
Они встречаются и влюбляются. Tanışırlar, aşık olurlar.
Простите. Вы только что сказали, что они встречаются всего месяц? Afedersiniz, Siz demin bu ikisinin bir aydır çıktığını mı söylediniz?
Они встречаются пять месяцев? Beş aydır mı çıkıyorlar?
Они встречаются с представителями из совета Федерации и представителями других сил Альфа квадранта. Federasyon Konseyi ile bir düzine diğer Alfa Çeyreği ittifak temsilcisi toplantıya başladı bile.
А это фотография, где они встречаются. Bu da onların buluşma yerlerinde çekilen fotoğrafları.
Рано или поздно все встречаются. Herkes birbirine eninde sonunda kavuşur.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Я представила нечто прекрасное, где горы встречаются с морем. Güzel bir şeyi hayal ettim. Dağların denizle buluştuğu bir yer.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Есть определение для женщин, которые встречаются с мужчинами, чтобы получить кое-что взамен. Pekala, kendi ihtiyaçlarını karşılamak için erkeklerle çıkan kadınlar için kullanılan bir söz vardır.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Значит Ха На и Тэ Сон не встречаются? Yani Ha Na ve Tae Sung çıkmıyor mu?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Они очень часто встречаются. Sık sık görüşmeye başladılar.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
стоит ли нам исключить подростков которые встречаются в заброшенных домах и занимаются запрещенными вещами. Gençlerin terk edilmiş binalarda buluşup, kızarmış muz pastası yaptıklarını göz ardı mı ediyoruz?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
И теперь они, видимо, встречаются что ли. Ve şimdi. Sanırım ikisi çıkıyor ya da öyle birşey.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Но они всё равно потом встречаются. Ama adam kadını görmeye sonunda gelir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!