Примеры употребления "она скрывала" в русском

<>
Вот что она скрывала. Demek sakladığı şey buymuş.
На протяжении всей своей карьеры она скрывала настоящую дату своего рождения и утверждала, что родилась в 1910 году. Kariyeri boyunca gerçek doğum tarihini saklamış, 1910 yılında doğduğunu söylemiştir.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Энни от всех это скрывала. Annie bu sırrı herkesten sakladı.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Что еще она от тебя скрывала? Bu yalana inandin. Baska neler sakliyorsun?
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Помнишь, как долго я скрывала наши отношения? Bizi ne kadar sır olarak saklamıştım hatırlıyor musun?
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Почему? Потому, что ты скрывала свои суперсилы? Neden çünkü süper güçlerini saklamak zorunda olduğun için mi?
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Почему ты скрывала это? Bunu bizden neden sakladın?
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Она ненавидит работать в поле. O toprak işinden nefret eder.
Она залетела от тебя? Onu hamile mi bıraktın?
Ладно, она - шлюха сатанинская. Tamam, o bir şeytan yumurtası.
Пойдем за ней. Она может простудиться, если будет бежать вот так. Bu soğukta ona eşlik ediyoruz, o ne yapıyor, kaçıp gidiyor.
Раз она хочет предложение, сделай его. Teklif et diyorsa o zaman teklif et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!