Примеры употребления "она поймет" в русском

<>
При определенных обстоятельствах, она поймёт - зачем. Eğer işler kötüye giderse.... neden olduğunu anlar.
Она должна ей помочь. Она поймёт. Olayı anlayışla karşılayıp, yardımcı olacaktır.
Она поймет, зачем. Ne için olduğunu anlayacaktır.
Убьём его сейчас, она поймёт это. Adamı şimdi öldürürsek hemen bizim yaptığımızı anlar.
Надеюсь, что когда-нибудь она поймет. Sadece bir gün anlayacağını umut edebilirim.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Думаешь, мама тоже поймет? Annemin bunu anlayacağını mı düşünüyorsun?
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Боюсь, она не поймет. O deli kadın anlamaz ki.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Да, думаю поймет. Evet, sanırım anlar.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
У них другая поверхность на жопе, их жопа сразу поймет. Onların kıçının damak tadı başkadır, ve onun kıçı değişikliği anlayacaktır.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Но он поймет, что это правильное решение. Ama bunun yapılması gereken doğru şey olduğunu anlayacak.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Это поймет даже священник. Rahip bile bunu anlayacaktır.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Эй, как такой холостяк, как я, поймёт такое дерьмо? Hey, benim gibi bekar bir adam nasıl anlayabilir ki bu boku?
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!