Примеры употребления "он собирался" в русском

<>
Он собирался перелететь от туда в Белиз. Oradan Belize'ye gitmek için bir bağlantı alacaktı.
Нет, более того, он собирался помочь нам заполучить библию банды. Hayır, daha da fazlası. Adamların İncilini ele geçirmede bize yardım edecekti.
Он собирался его отправить. Bu göndermek istediği mektup.
Конечно, он собирался поступить с ней порядочно. Kuşkusuz, kız için en doğru şeyi yapacaktı.
Он собирался вернуться и купить ещё. Geri dönüp daha fazlasını almak istiyordu.
Он собирался помочь мне с братом... Bana kardeşim için de yardım edecekti...
Он собирался сделать операцию. Aslında, ameliyat olacaktı.
Когда он собирался открыть решетку, я услышала выстрел, крик, вспышку... Kapıyı açtığında bir silah ve çığlık sesi duydum! Bir de ışık gördüm!
Он собирался раскрыть меня. Biliyordum. Beni ihbar edecekti.
По общему мнению он собирался улизнуть сразу после атаки беспилотника. Ortak görüş hava saldırısından hemen sonra ayrılmak için hazırlandığı yönünde.
Он собирался нанять дополнительную охрану. Fazladan güvenlik görevlisi tutmayı düşünüyordu.
Он собирался разоблачить всю операцию. Bütün operasyonu afişe etmeyi planlıyordu.
Он собирался выкачать из пенсионного фонда миллионы долларов. Emeklilik planlarını yapıyordu ve milyonlarca dolar para kaçırdı.
Все вычищено и готово, будто он собирался на свои похороны. Hep cilalı ve hazır, sanki kendi cenazesine hazır gidiyormuş gibi.
а он собирался ее бросить. Ve Mark onu terk edecekti.
Он собирался сделать мне предложение, когда она убила его. Ziva onu öldürdüğü sıralarda, Ari bana evlenme teklif edecekti.
Он собирался отравить ее. Yani onu zehirleyecek miydi?
Он собирался уничтожить меня. Beni de yok edecekti.
Он собирался сменить работу? İşini mi değiştirmek istiyor?
Он собирался подойти и сказать кто он. Gerçek annesine ulaşıp ona kim olduğunu söyleyecekti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!