Примеры употребления "он проиграл" в русском

<>
Он проиграл, мы выиграли. O kaybetti, biz kazandık.
Курси повержен, он проиграл! Rekoru kırdı! Cursi yıkıldı!
Он проиграл все за несколько раздач. Her şeyi bir kaç elde kaybetti.
Мне жаль. Он проиграл. Üzgünüm, o kaybetti.
Это будет означать, что он проиграл. Çünkü boşanmak, başarısız olduğu anlamına gelecekti.
Он проиграл, Бёрт. O kaybetti, Burt.
Ты выиграла, он проиграл. Sen kazandın, o kaybetti.
На следующей неделе в титульном поединке он проиграл Лео Крюгеру. Ondan sonraki hafta ise şampiyon Leo Kruger'a mağlup oldu.
Второе чемпионство продлилось всего 3 дня, поскольку он проиграл пояс Шону Спирсу 17 марта. İkinci kazanışında da kemeri üç gün tutabildi ve 17 Mart'ta Shawn Spears'a kaybetti.
Мы заключили пари, моя оценка выше тройки, так что, ты проиграл. İddiaya girdik, ben "C" den yüksek not aldım, sen kaybettin.
Сколько Маркус проиграл на этот раз? Marcus bu sefer kaç para kaybetti?
Но если мне выбирать между тобой и ими, ты проиграл. fakat onlarla sizin aranızda bir seçim yapmam gerekirse kaybeden siz olursunuz.
Она замужем. Толстый намёк, что я уже проиграл. Evlenmiş olması, maçı kaybettiğim konusunda güçlü ipuçları veriyor.
Я выиграла, ты проиграл! Ben kazandım, sen kaybettin!
Нет, я проиграл пари. Hayır, bir iddiayı kaybetmiştim.
Аоки так легко проиграл. Aoki çok kolay kaybetti.
Не могу понять, вы больше расстроены, что погибли люди или что я проиграл пари. İnsanlar öldüğü için mi yoksa bahsi kaybettiğim için mi daha çok hayal kırıklığına uğradığını anlayamadığımı biliyorsun.
Проиграл как-то в кости. Bir keresinde Yahtzee'de kaybettim.
Я голосовал за апелляцию и проиграл. Temyize gitme oyu verdim ve kaybettim.
В прошлом году его отец повесился, так как проиграл все состояние. Babası kendisini asmış ve o da mülkünü kumara yatırmış. Maria Anna Ascalia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!