Примеры употребления "он всегда" в русском

<>
По утверждению друзей Ассефы, он всегда мечтал вернуться в дом своего детства в деревне Ченча на юге Эфиопии. Arkadaşları, Assefa'nın hep Etiyopya'nın güneyindeki bir köy olan Chencha'daki çocukluk evine dönebilmeyi dilediğini söylüyor.
Он всегда действовал в своих интересах. Hep kendi çıkarları için hareket etti.
Он всегда был вспыльчивый. Hep öfkeli biriydi zaten.
Он всегда был таким сильным. O her zaman çok güçlüydü.
Он всегда что-то задумывает. Hep bir planı olur.
Он всегда говорил об этой машине в мужском роде. Ondan nedense hep "Erkek" olarak söz ediyordu.
Он всегда был наглым типом. Zaten hep ukala pisliğin tekiydi.
Он всегда уходит в защиту, ни одного нарушения в сезоне. Oyunlarda hep saldırı pozisyonunda buna rağmen bu sezon hiç faul almadı.
И он всегда гордился мною из-за этого. Ve bunun için benimle hep gurur duymuştur.
Он всегда хвастается тем, что охраняет королеву. O her zaman Kraliçe'yi nasıI koruduğu hakkında böbürleniyormuş.
У командира он всегда есть. Gerçek bir liderin planı olur.
Это игра, и он всегда впереди. Bu bir oyun ve o devamlı kazanıyor.
Он всегда раздевает тебя взглядом. Her zaman seni gözleriyle soyar.
Он всегда видит во всех только хорошее. O gerçekten insanların içindeki iyiyi ortaya çıkarıyor.
Он всегда был таким хорошим человеком. Her zaman çok harika bir insandı.
Он всегда был для тебя чем-то временным. - Временным? Andrew senin için hep bir çeşit "vekil" olmuştu.
Да, он всегда был очень щедрым. O her zaman cömert bir adam olmuştur.
Он всегда такой в годовщину коронации. Taç giymesinin yıldönümünde hep böyle olur.
Он всегда звонит, Эдди. Her zaman arardı, Eddie.
Он всегда презирал нас с тобой. O hep seni ve beni küçümerdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!