Примеры употребления "окружении" в русском

<>
Ей недостает только поддержки в академическом окружении. Yalnızca, akademik ortamda yüreklendirilmeye ihtiyacı var.
В окружении красивых женщин. Etrafım güzel kadınlarla sarılı.
Я сдохну в окружении самых больших тупиц галактики. Galaksideki en büyük aptallarla etrafım sarılı halde öleceğim.
Вы продали нам волос в окружении торта. Bize altında kek olan bir şaç sattın.
В окружении невинных детей. Çevresinde masum çocuklarla birlikte.
Каждый день в окружении женщин. Kadınlarla çevrili geçen her gün.
Это ты бросил меня на мосту в окружении целой армии! Askerlerle çevrilmiş bir köprüde, darmadağın bir halde bırakmıştın beni!
Больше не будет секса на пляже в надежном окружении тренированных в Англии дворецких. Artık etrafımızı mahremiyet çemberi gibi saran İngilizlerce eğitilmiş uşakların içinde kumsal seksi yok.
Ты находишь расслабляющим быть в окружении страдающих людей? Acı çeken insanların yanında olmak seni rahatlatıyor mu?
Культ использует старый палаточный лагерь в окружении гектаров леса. Tarikat, ormanla çevrili eski bir kamp alanını kullanıyor.
Он закончит в окружении врагов, один. Yoksa etrafını saran düşmanlara yalnız göğüs gerecekti.
Офицеры нашли тебя на обочине, в окружении гниющих. Polislerim seni yol kenarında bulmuşlar, etrafın leşlerle sarılıymış.
Два стрелка, легкая цель в окружении гражданских. İki atışçı, sivillerle çevrelenmiş basit bir hedef.
Ага, он в окружении тонны татуированного мяса. Evet, etrafı bir ton dövmeli etle sarılmış.
Вечная опасность просветителя в окружении отбросов общества. Aydınlanmış bir adamın tehlikeleri yozlaşmış insanlarla çalışmalarıdır.
Да, в окружении наших лучших людей. Evet, etrafında en iyi adamlarımız varken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!