Примеры употребления "одну минуту" в русском

<>
Одну минуту, Баз. Dur bir saniye Buzz.
Просто послушай меня одну минуту! Sadece beni bir dakikalığına dinle!
Одну минуту, Имон. Bir dakika, Eamon.
Одну минуту ты горишь, другую холодна как лед... Bir an sıcacık oluyorsun, ama sonra buz gibi...
Одну минуту мы спорили, потом хохотали, а потом поцелуй секунд на. Bir saniye kavga ediyorduk, sonra gülüyorduk sonra da hızlı bir saniyelik öpücük.
Запуск через одну минуту. Yoldayız. Ayrılmaya dakika kaldı.
Одну минуту, Лоренс. Bir dakika, Lawrence.
Энсин, можно вас на одну минуту. Teğmen, birkaç dakikanın bana ayırmanı istiyorum.
Потеря сознания длилась примерно одну минуту. Tahmini bilinç kaybı süresi bir dakika.
Одну минуту, Ида! Ida, bir saniye.
Запуск основных двигателей через одну минуту. Ana motorlar bir dakika içinde çalışacak.
Починил его за одну минуту. Bir dakika içinde tamir etti.
Хоть одну минуту в день ты меня можешь не лапать? Kitap okuyorum. Beni ellemeden kendime ayıracağım bir dakikam olsun istiyorum.
На одну минуту, просто посмотреть изнутри. Bir dakikalığına, sadece içerden bakmak için.
Пары должны просидеть в шкафу вместе одну минуту. Çiftler birlikte gömme dolaba girecek, bir dakikalığına.
Я вернусь буквально через одну минуту. Tam bir dakika sonra geri gelirim.
Райдер, дай нам всего одну минуту. Ryder, sadece bir dakika falan sürecek.
Ровно через одну минуту ты должен начать кричать. Tam bir dakika sonra çığlık atmaya başlaman gerek.
Одну минуту, мэм. Bir dakika, madam.
Послушай меня одну минуту. Bir dakika dinle beni.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!