Примеры употребления "одинокой" в русском

<>
Быть одинокой в Нью-Йорке сплошное мучение. New York'ta bekarlık tam bir işkence.
Ты знаешь как это страшно, быть одинокой -летней женщиной?! yaşında bir kadın için bekar olmak ne kadar korkutucu biliyor musun?
Неужели лучше быть одинокой, будучи в браке? Kendi evliliğimin içinde yalnız kalmaktan daha mı kötüdür?
Я думаю, это дело рук одинокой, отчаявшейся женщины. Bence bu, yalnız ve umutsuz bir kadının ayak oyunu.
Квартира большая, чувствую себя одинокой... Sadece burada kendimi çok yalnız hissettim.
Я знаю, что значит быть одинокой. Yalnız olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum.
Я чувствовала себя одинокой. Ben de yalnız hissediyorum.
В конце сезона она чувствует себя одинокой. Sezonun sonunda, çok yalnız hissediyor ve...
Наверное, сложно быть одинокой матерью. Yalnız bir anne olmak zor olmalı...
Я не могу представить ее одинокой. Onu yalnız bir şekilde hayal edemiyorum.
И я буду ещё более одинокой. O zaman daha da yalnız olacağım.
Одинокой шлюхой, разбивающей семьи. Yalnız ve evsiz bir sürtük.
Я была так напугана. Я чувствовала себя такой одинокой. Bir an için çok korktum, çok yalnız hissettim.
И разве одинокой женщине в этом городе не нужна защита? Hem şehirdeki yalnız bir kadının korunması gerek öyle değil mi?
Так вот что значит быть одинокой в Нью-Йорке. New York'ta bekâr olunca böyle mi olacak yani?
Ты ведь чувствуешь себя одинокой? Kendini yalnız mı hissediyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!