Примеры употребления "одинаковы" в русском

<>
Нет, все наши номера одинаковы. Hayır, bütün odalarımız birebir aynıdır.
Для меня они все одинаковы. Benim kulağıma hepsi aynı geliyor.
Не все земляне одинаковы. Bütün dünyalılar aynı değil.
Значит, мы одинаковы, да? O halde aynıyız, değil mi?
Требования были всегда одинаковы. Aranan özellikler hep aynıydı.
Все молодые девушки одинаковы. Tüm genç kızlar aynıdır.
Может мы абсолютно одинаковы за исключением одной маленькой, но решающей детали. Belki ikimiz de tıpatıp aynıyız küçük ama çok önemli bir detay dışında.
Ну, мы все довольно одинаковы, Мишель. Peki, aşağı yukarı hepimiz aynıyız, Michelle.
Все -х часовые циклы у Папы Сонга одинаковы. Papa Song'taki saatlik döngü, diğer günlerle aynıdır.
А эти улицы все одинаковы для меня. Hem zaten bana tüm sokaklar aynı görünür.
А наказания одинаковы для всех? Ceza herkes için aynı mı?
По-вашему, все акценты одинаковы. Her aksan size aynı geliyor.
Никлаус, наши судьбы одинаковы. Niklaus, bizim vââdlerimiz aynı.
Правила должны быть одинаковы для всех, независимо от возраста. Herkes için kurallar aynı olmalı, kaç yaşında olursa olsun.
Политики и звезды - они сегодня одинаковы. Siyaset'le gösteri sanatı birbirine yakın bu aralar.
Все эти песчинки более-менее одинаковы по размеру. Bu kum taneleri aşağı yukarı aynı büyüklükte.
Мы одинаковы, Стив. Biz aynıyız, Steve.
Знала, что все мужчины одинаковы. Ve tüm erkeklerin aynı olduğunu biliyordu.
Что в теории означает, что ваши способности одинаковы. Yani teoride ikinizin de aynı şeyi yapabilme kapasiteniz var.
Они одинаковы на всех картах. Bütün haritalarda aynı yerde duruyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!