Примеры употребления "оглядываться" в русском

<>
Хочешь просто продолжать бежать и не оглядываться назад. İstiyorsun ki sürekli koşasın ve arkana hiç bakmayasın.
Я пойду домой и не стану оглядываться. Lanet olası eve gideceğim ve arkama bakmayacağım.
Вещи на помойку и не оглядываться назад. Tüm eşyalarla fırlatır ve asla geriye bakmam.
Запрыгнуть на яхту и не оглядываться? Bir tekneye atlayıp asla geriye bakmamayı.
с Элисон, с твоим наваждением с прошлым, может тебе следует перестать оглядываться, знаешь? Alison ile geçmişe olan saplantınla, belki geriye bakmayı bırakmalısın, anlatabildim mi? İleriye bakmalısın.
Мы должны смотреть вперёд, ибо оглядываться - растрата времени. İleriye bakmalıyız çünkü geriye bakmak yalnızca değerli vaktimizi harcamak olur.
Очень важно не оглядываться. Geriye bakmamak çok önemli.
Нет смысла оглядываться назад. Arayan anlamı yok geçmişe.
Я не буду эффективным партнером Берлину, если придется постоянно оглядываться. Eğer sürekli arkama bakarsam, Berlin için etkili bir ortak olamam.
Я знаю каково это - всегда оглядываться через плечо. Her zaman tetikte olmanın nasıl bir his olduğunu bilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!