Примеры употребления "овладеть" в русском

<>
Я хочу овладеть этим. Ona sahip olmak isterim.
Или нужно тысяч часов, чтобы овладеть этим навыком? Bir yetenekte ustalaşmak için on bin saat mi gerkiyor?
Ну, вообще-то чтобы на самом деле овладеть инструментом, нужны годы упорных... Uh, şey, gerçek bir enstrüman ustası olarak senin birkaç yıla daha...
Не позволь этому овладеть тобою. Seni ele geçirmesine izin verme.
Он пытается овладеть тобой сзади? Seni arkandan ısırmaya mı çalışıyor?
Я собираюсь овладеть трюком с огнем. Kendime ateş etme numarasını ben buldum.
Более сильный разум, достаточно сильный, чтобы овладеть ими. Yönetimlerini ele geçirecek etkide, daha kuvvetli bir akıl gibi.
Я должен овладеть тобой, пусть даже силой! Eğer sana sahip olmak hırsızlıksa, ben razıyım.
Только так можно всецело овладеть человеком. Birine sahip olmanın tek yolu bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!