Примеры употребления "обязанностей" в русском

<>
"Капитан Джон Симко освобождается от всех обязанностей и должен срочно явиться в расположение майора Джона Андре". Devam et. Yüzbaşı John Simcoe işbu vesileyle diğer bütün görevlerinden alınmış ve ivedilikle Binbaşı John Andre'ye gönderilmesi emredilmiştir.
У Билла было много обязанностей, а ты одна. Bill'in çok sorumluluğu vardı. Ve sen de bir kişisin.
Может пора мне взвалить на себя большую долю обязанностей? Belki benim için biraz daha sorumluluk alma zamanı gelmiştir.
Это что-то вроде рабочих обязанностей. Bu bir tür görev tanımı.
Ты освобождён от обязанностей временного руководителя отдела. Yurtiçi Koruma Bölümü geçici başkanlığı görevinden alındın.
Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка. Bay Persson ivedilikle deniz feneri sorumlusu olarak görev alacak.
"Моих обязанностей". "Benim yükümlülüğüm."
Она немедленно приступила к исполнению своих обязанностей. Hemen geçerli olmak üzere başkanlık makamını üstlenecek.
Это было существенной частью его обязанностей, но думаю, также доставляло ему удовольствие. Sanırım bu onun en önemli görevlerinden biriydi ama galiba bu işten zevk de alıyordu.
У королевы-регент огромное количество обязанностей. Kraliçe naibinin büyük sorumlulukları var.
Это связано с исполнением обязанностей? Bu dövüş görev icabı mı?
Недостаток - много обязанностей. Aşağıda bir sürü .
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!