Примеры употребления "обыскали" в русском

<>
Мы обыскали весь грузовик. Kamyonun her yerini aradık.
Они обыскали пятый этаж. Почти закончили с четвертым. Beşinci katı aradılar, dördüncü de bitmek üzere.
Нас уже обыскали на входе. Adamların kapıda zaten aradılar bizi.
Дом уже обыскали, Нэш. Evi çoktan aradılar, Nash.
Мы его уже обыскали. Biz onu zaten aradık.
И его вышибалы обыскали меня. Ayı yarması elemanı üzerimi aradı.
Вы тщательно его обыскали? Gerçekten aradınız mı yani?
Мы обыскали каждый уголок города. Şehrin her bir karışını aradık.
Мы обыскали всю долину. Vadiyi baştan aşağı araştırdık.
Хотите, чтобы мы обыскали? Oğlunuzun üstünü aramamızı ister misiniz?
Мы обыскали трейлер Софии. Sofia'nın setteki karavanını araştırdık.
Ну, мы обыскали комнату жертвы. Peki, ama kurbanın odası arandı.
Мы обыскали всё здание. Binanın her noktasını aradık.
Обыскали вокруг, оружия нет. Her yeri aradık. Silah yok.
Патрульные обыскали ваш дом. Polis evinizde arama yaptı.
Мы обыскали всё здание но ничего не пропало. Bütün binayı araştırdık, eksik bir şeye rastlamadık.
Мы обыскали жилище Конгрессмена, но мы не искали волокна. Kongre üyesinin dairesini aramıştık, ama o zaman lif aramıyorduk.
Дай Ли все тщательно обыскали, но твоя информация оказалась неверной. Dai Li şehri baştan sonra aradı ama görünüşe göre istihbaratınız yanlış.
Мы обыскали сервер базы. Üssün ana bilgisayarına baktık.
Опера снова обыскали квартиру Холли. Memurlar Holly'nin dairesini tekrar aradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!