Примеры употребления "обществу" в русском

<>
Эд, мы оказываем неоценимую услугу обществу. Biz burada değerli bir toplum işi yapıyoruz.
К примеру, какую пользу ты бы приносила обществу в пост-апокалиптическом мире? Yani, kıyamet sonrası bir dünyada topluma nasıl bir faydan dokunabilir ki?
Кэлли не является угрозой обществу. Callie, topluma tehdit oluşturmuyor.
Но я заплатил долг обществу. Topluma olan borcumu ödediğimi söylediler.
Я служу обществу, а не личным нуждам. Ben halka hizmet ediyorum, özel kişilere değil.
Быть цивилизованным - значит, принадлежать к классовому обществу, к противоречивой реальности. "Medenileşmek" toplumun bir sınıfına, çelişkili bir gerçekliğe müdahil olmak demektir.
Тоже самое, только служба обществу. Ona hizmet halka hizmetle aynı şeydir.
Основания не разглашаются, так как мистер Бишоп представляет угрозу обществу. Arama emri gizliydi çünkü Bay Bishop halk için tehdit arz ediyor.
Мне нравится отдавать обществу. Topluma borcumu ödemeyi seviyorum.
Ну почему нашему обществу нужны все эти копии вещей? Bu toplumda neden her şeyin bir kopyasına gerek var.
Ваш клиент представляет угрозу обществу. Müvekkiliniz toplum için tehdit oluşturuyor.
Так почему бы не позволить обществу казнить его? O zaman toplumun bunu yapmasına neden izin vermiyorsunuz?
Не семье - обществу. Aileye değil, topluluğa.
Он приносит пользу обществу. Topluma bir faydası var.
Подобно современному обществу, спектакль един и разобщён одновременно. Gösteri tipki modern toplum gibi aniden birlesir ve bölünür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!