Примеры употребления "общественной" в русском

<>
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение. Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
А мать - в общественной бане? Anne halka açık hamamda bilet satıyor.
Теперь это вопрос общественной безопасности. Şimdi kamu güvenliği meselesi oldu.
Я недавно возглавила отдел общественной безопасности при губернаторе Джеймисон. Vali Jameson'ın yeni Kamu Güvenliği İrtibat biriminde göreve başladım.
Мы из Бюро Общественной Безопасности. Kamu Güvenliği Bürosu 'ndanız.
У меня собеседование в общественной клинике. Через два часа. Bir toplum sağlık kliniğinde iki saat içinde randevum var.
Я в общественной больнице за городом. Şehrin biraz dışındaki bir devlet hastanesindeyim.
Раньше я был проповедником на общественной станции в старом Лас-Вегасе. Eski Las Vegas'ta halka açık bir istasyonda eskiden bir vaizdim.
Парень из Оккупай Уолл-стрит рассказал историю о своей работе в общественной организации. OWS'te bir adam, eskiden çalıştığı bir sivil toplum örgütü hakkında konuşuyordu.
Ей нельзя в общественной. Halka açık yerde olmamalı.
Ты работаешь в общественной защите. Sen Kamu Savunma Dairesinde çalışıyorsun.
В общественной школе зимние каникулы длятся три недели. L.A. devlet okullarında sömestr tatili üç hafta olur.
Компьютеры кажутся его единственной общественной жизни. Görünüşe göre tek sosyal hayatı bilgisayar.
У меня даже нет общественной жизни. Anlatacak bir sosyal hayatım bile yok.
Дом, полный дерьма, дерьмовая должность в общественной больнице? Bok gibi bir ev, devlet hastanesinde ortalama bir iş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!