Примеры употребления "оборвалась" в русском

<>
Грустная история: лет назад ее карьера гимнастки трагически оборвалась, когда буфера стали слишком большими. Ne yazik ki sene önce, jimnastik kariyeri aci sekilde sona ermis çünkü gögüsleri çok büyümüs.
Примерно в это же время оборвалась связь с шахтой, ведущей к оружию Древних. Hemen hemen aynı anda, Tarihi silahlar platformunun yukarısındaki kazı alanıyla da bağlantıyı kaybettik.
Сразу после этого связь оборвалась. Hemen ardından da iletişimi kaybettik.
Когда умерла Юлия, последняя связь между ними оборвалась. Julia öldüğünde, aralarındaki son gerçek bağ da koptu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!