Примеры употребления "обдумать" в русском

<>
Ты должна обдумать заново это. Bence bu işi yeniden düşünmelisin.
Тогда я должен серьёзно обдумать слова, которые часто использую. O halde çok sık kullandığım sözcükleri ciddi ciddi düşünmem gerekir.
Думаю, нам обоим нужно немного времени все обдумать. Bence gelişmeleri düşünmek için ikimizin de zamana ihtiyacı var.
Послушай, насчет Вашингтона. Знаю, тебе многое надо обдумать, и я не давлю. Başkent ile ilgili, senin için büyük bir karar olduğunu biliyorum sana baskı yapmak istemiyordum.
Мне надо это обдумать. Bunun hakkında bir düşünelim.
Но в данном случае было бы умнее обдумать ценность этих голов. Ancak bu durumda, sorudaki kafaların değerini düşünmek de mantıklı olacaktır.
Джо. Тебе надо обдумать это. Joe, bunu düşünmen lazım.
Мне нужно тщательно обдумать, как мне справиться с этим. Bunu nasıl ele almam gerektiği ile ilgili dikkatlice düşünmem lazm.
Мне нужно кое-что обдумать. Bazı şeyleri düşünmek istiyorum.
Я дам тебе время все обдумать. Sana düşünmen için biraz zaman vereyim.
Мне нужно всё хорошенько обдумать. Benim temkinli düşünmeye ihtiyacım olacak.
Мне действительно нужно это обдумать, мистер Шу. Ciddi bir şekilde düşünmem gerekiyor, Bay Shue.
Я должен всё обдумать. Bunun üzerine düşünmem gerek.
Нам надо всё обдумать. Bu konuda bir düşünmeliyiz.
Тогда мне пришлось заново обдумать свою жизнь. Hayatımı tekrar gözden geçirmek zorunda kaldım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!