Примеры употребления "о разводе" в русском

<>
Что ты знаешь о разводе? Boşanma hakkında ne bilebilirsin ki?
Вы просите о разводе, именем штата Калифорния из-за непримиримых противоречий. Это верно? Kaliforniya yasalarına göre şiddetli geçimsizlik nedeniyle boşanma talep etmişsiniz, bu doğru mu?
Я спросила тебя о разводе, ты сказал два предложения: Sana boşanmanı sormak istedim. İki cümleyi zor bir araya getirdin.
Мне отвратительна сама мысль о разводе, Силви. Aslında boşanma fikri bana tamamen uzak, Sylvie.
Намного вежливее отправить документы о разводе. Boşanma evrakı göndermek çok daha kibar.
Законных не было. Но в прошении о разводе бывшая жена утверждает обратное. Meşru kayıtlarda yok ama boşanma dava dosyasına göre Claybourne'un eşi aksini söylüyor.
Иск о разводе, кретин! Boşanma davası, ahmak herif!
Это документы о разводе? Boşanma belgeleri mi bunlar?
А кто говорит о разводе? İyi de kim boşanıyor ki?
О разводе даже не задумывался. Он бы не смог смотреть в лицо своим детям, своим внукам. O eski moda erkeklerdendi, boşanmak söz konusu bile değildi, çocuklarıyla, torunlarıyla karşı karşıya gelmezdi.
Иззи прислала тебе документы о разводе? Izzie sana boşanma dosyası mı yolladı?
Журналисты напишут о разводе. Evraklar boşanma sürecini başlatacak.
Ты помнишь ее прошение о разводе? O iğrenç boşanma dilekçesini hatırlamıyor musun?
Документы о разводе, гневные письма, кровавый след. Boşanma kağıtları kızgın sesli mesajlar, kanlı ayak izi.
Подумай о разводе. Boşanmayı düşün.
Я подумывала о разводе. Ben boşanma hakkında düşünüyordum.
Есть много способов потерять ребенка при разводе. Boşanmada çocuğunu kaybetmenin başka yolları da vardır.
Она впервые призналась, что сама виновата в разводе. Boşanma olayında hatanın kendinde olduğunu ilk kez kabul etti.
Твои родители в разводе? Annenle baban boşandı mı?
Зачем портить прекрасные воспоминания о нашем первом разводе такими же противостояниями во втором? Niye ikinci boşanmamızda da ayni düelloları yaparak ilk boşanmamızın güzel anılarına tecavüz ediyoruz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!