Примеры употребления "о моем прошлом" в русском

<>
Он лгал о моем прошлом. Geçmişim hakkında bana yalan söyledi.
Как история Зои Барнс о моем выдвижении в госсекретари. Zoe Barnes'ın benim Dışişleri Bakanlığı adaylığım hakkındaki haberi gibi.
Мистер Де Кок упомянул о моем будущем. Bay De Cock benim geleceğim hakkında konuştu.
Это поэтому, вы вызвали меня сюда, расспрашивать о моем бизнесе? Beni bu yüzden mi çağırdınız buraya? İşimle ilgili sorgulamak için mi?
Донна, забудь о моем необычайном даре и сосредоточься на себе. Donna, benim bu sıra dışı kabiliyetimi boşver ve kendine odaklan.
Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут. Bana kur yapmak istiyorsan, Eski kocam hakkında konuşman iyi bir yol değil.
Хотите о моем детстве послушать? Benim çocukluğumu bilmek ister misin?
Им будет проще во время допроса, если они не будут знать о моем участии. Bu sorguları atlatmanın tek yolu benim olayla bağlantımı olabildiğince az bilmeleri. Buna Rebecca da dâhil.
И его надо отпраздновать походом на посиделки и разговором о моем новом сексуально-позитивном стиле жизни. Ve biz bunu, bir brança gidip benim yeni sex yanlısı hayat tarzımı konuşarak kutlayacağız.
Сегодня ты задавал много вопросов о моем папе. Bugün babamla ilgili çok soru soruyorsun. Ne oldu?
Речь о моем мальчике, сыне Крисе. oğlum hakkında, erkek çocuğum, Chris.
Забудь о моем ребенке, Эбби. Benim çocuğumu boş ver, Abby.
Расскажи мне о моем парне. Şimdi sen de benimkini anlat.
Не говори так о моём браке. Benim evliliğim hakkında ileri geri konuşma.
Это был очередной запущенный таблоид ищущий подробности о моем позорном секс-видео. Arayan rezil seks kasetim için bir açıklama isteyen adi bir gazeteciydi.
О моем муже, ребенке, собаке, доме. Kocama, çocuğuma, köpeğime, evime duyduğum sevgi.
Рин всегда была очень болезненна, и её состояние резко ухудшилось, когда она узнала о моём аресте. Rin zaten pek sağlıklı sayılmazdı. Bir de üstüne benim hapse girmem de eklenince hastalığı daha da kötüye gitti.
Говорю о моём сыне? Oğlum hakkında konuşmak için.
Речь не о моем или вашем тоне, отец Флинн. Konu benim ya da sizin tonunuz değil, Peder Flynn.
Ты не имеешь никакого представления о моем мнении. Senin benim ne düşündüğüm hakkında hiç fikrin yok...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!