Примеры употребления "benimkini" в турецком

<>
Bak, o kadar bir ruha ihtiyacın varsa benimkini al. Послушай, если тебе так нужна душа - возьми мою.
Ben de benimkini ne zaman alacağımı merak ediyordum. Мне вот интересно, когда я получу своё?
En çok kiminkini istiyorlar merak ediyorum. Teğmen Tanner'ınkini mi benimkini mi? Мне интересно, чей крови они больше хотят, лейтенанта Таннера или моей.
Ne? Benimkini de sana vermek için aldılar. Это они мои забрали, чтобы тебе отдать.
Ve şimdi düşündüm de, ben daha benimkini yeni elden çıkarmıştım. Кто бы мог подумать, я только что избавился от своей.
Başkan Reynold's sizin hayatınızı mahvetti, benimkini de mahvetti. Президент Рейнольдс разрушила ваши жизни, как и мою.
Sonuçta, ben sonunda ben benimkini değiştirmek zorunda biliyordu. Ведь рано или поздно мне пришлось бы поменять свое.
Sen kendi üzerine düşeni yap, ben de benimkini yapacağım. Так что ты делай свою работу, я делаю мою.
İşini yapmanı ve benimkini yapmama izin vermeni öneririm. Предлагаю тебе делать своё дело и позволить мне заниматься своим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!