Примеры употребления "ну знаешь" в русском

<>
Ну знаешь, всё кроме сексуальных услуг. Tabii ki de cinsel içerikli şeyler haricinde.
И он приказал провести еще одно исследование, ну знаешь, типа химического анализа воды. O da başka bir çalışma talep etti, yani suyun kimyasal analizi gibi bir şey.
Ну знаешь, Стэфан и так далее... Bildiğin gibi, Stefan ve diğer şeyler.
ну знаешь, "Ура, весело, ням" Biliyorsun, "oley, eğlenceli, leziz."
Ну знаешь, тут много канцерогенов. Bilirsin işte kanserojen maddeler var ya.
Ну знаешь, будет приятным сюрпризом. Biliyorsun, güzel bir süpriz olurdu.
Ну знаешь, с Флинном "которого вечно нет", и... Bilirsin, Flynn yine rutin olarak "Flynn ortadan kaybolur" döneminde.
Ну знаешь, полосатый. Bilirsin işte, çizgili.
Насчет прошлого вечера ну знаешь Чендлеру же ты не сказал? Pekala, dün gece bilirsin Chandler, anlatmadın değil mi?
Ну знаешь, просто поболтать. Hiç, bir sohbet sadece.
Ну знаешь ли, Энджела не знает всего на свете. Angela mı? Biliyor musun, Angela hiçbir şey bilmiyor.
Ну знаешь, из копыт коней. Bilirsiniz ya hani, at toynağı.
Ну знаешь, разорву круг материнского пренебрежения. Bilirsin, annelik reddi döngüsünü kırmak için.
Ну знаешь, типа зуб за зуб. Göze göz dişe diş olsun diye yani.
Ну знаешь, раздраженный и раздосадованный. Sen tedirgin ve rahatsız, biliyorum.
Ну знаешь, Флэш. Bilirsin işte, Flash.
Да, ну знаешь, я просто здесь в офисе, делаю бумажную работу. Şey, dostum, bilirsin, ofisteyim işte. Bitirmem gereken bir evrak işi var.
Ну знаешь ли. Ничего не могу поделать! Меня всего зудит уже от всего этого. Görüyorsun işte, öyle desem olmuyor, böyle desem olmuyor, sen adamı hasta edersin.
Ну знаешь, чтобы пробиться в шоу-бизнес, детка. Anlarsın ya, "iş dünyasına girmek" bebek.
А потом просто, ну знаешь, завяжешь беседу. Daha sonra ise, bilirsin, bir konuşma alevlendir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!