Примеры употребления "ночных клубов" в русском

<>
Им принадлежит приличное количество роскошных ночных клубов, и контроль над большей частью недвижимости. Lüks gece kulüplerinin bir çoğu hala onların elinde ve birçok değerli mülkün de sahibiler.
Уолфорд что-то скулил по поводу политики города относительно бизнеса ночных клубов. Wolford, gece kulübü işi hakkında sürekli şehir politikasından yakınıp duruyordu.
В округе просто море ночных клубов. Bu civarlarda bir sürü mekan var.
Он владеет сетью ночных клубов за границей. Sınırda bir kaç tane gece kulübü işletir.
Кстати, в Акроне явно больше свинг клубов, чем нужно. Ama değiller. Bu arada Akron'da normalden fazla bu tarz kulüp var.
Больше никаких ночных заплывов. Artık gece yüzmeleri olmayacak.
Её выгнали из нескольких клубов. Birçok kulübe girmesine yasak konmuş.
За последние три месяца было проведено ночных операций в Афганистане. Geçen son üç ay içinde Afganistan'da gece baskını icra edilmişti.
Говорю тебе, этот парень законодатель моды по части баров и клубов. Sana söylüyorum bu adam, bar ve kulüp gibi ortamların vazgeçilmez ismi.
Хочу заснять ночных животных в зоопарке. Hayvanat bahçesindeki hayvanları gece çekmek istiyorum.
Стандартная принадлежность армейских клубов во внешних колониях. Dis kolonilerdeki askeri 'kulüpler için demirbas.
У них нет ночных патрулей. Bu gece ki devriye değiller.
Да, в этом секрет оздоровительных клубов. Sağlık kulüpleri hakkında size bir sır vereyim.
Плюс, я закончила неделю ночных смен. Ayrıca bir haftalık gece vardiyasından yeni çıktım.
Я не любительница клубов. Ben gece kuşu değilim.
И ей меньше всего нужно завалить экзамены из-за ночных гулянок. İhtiyacı olan son şey okulda çakması çünkü her gece dışarılarda.
В городе полно клубов. Bir sürü kulüp var.
Члены одного из самых закрытых клубов. Ülkenin en özel kulüplerinden birinin üyeleri.
Говорят, Мэдэлин Стерн тоже получила пару клубов. Madeline'in Stern'den boşanmada birkaç kulüp aldığı kulağıma gelmişti.
А чёрных владельцев клубов? Kaç zenci kulüp sahibi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!