Примеры употребления "ночным" в русском

<>
Мой брат Бен владеет ночным клубом. Ağabeyim ben, gece kulübü işletiyor.
Я лет проработал ночным сторожем ракетной шахты на болотах. yılımı bir yabanmersini deposunda gece bekçisi olarak geçirdim. Wow!
Вы владеете ночным клубом? Gece kulübünüz mü var?
Иванов живет над своим ночным клубом в Рио. Ivanov Rİo'da ki gece kulübünün üst katında oturuyor.
Бастард из Винтерфелла, который теперь командует Ночным Дозором. Kıştepesi piçi olarak doğdu şimdi Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı.
Готовься уехать ночным поездом в Амстердам. Gece treniyle Amsterdam'a gitmeye hazır ol.
Она владеет ночным клубом. Şu gece kulübünün sahibi.
Их привозят ночным поездом, поэтому очень свежие. Trenle bir gecede getiriyorlar, o yüzden tazedirler.
Вчера я решила вылететь ночным рейсом. Прилетела в утра, чувствую себя развалиной. Ben de dün gece geç saatteki uçağa bilet aldım ve bu sabah'da buradaydım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!