Примеры употребления "нормы" в русском

<>
Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы". Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN!
Мозговые волны вне нормы. Beyin dalgaları çizgiden çıkıyor.
Его было в раза больше нормы. Sonuç yasal limitin katı üzerinde çıkmış.
Они очень ясно демонстрируют общественные нормы... Toplum standardını çok açık biçimde gösteriyorlar...
У меня через минут собеседования на пост Нормы. dakika içinde Norma'nın yerine geçecek adaylarla toplantılarım var.
Может, займёмся делами, которые накопились после смерти Нормы? Belki Norma gittiğinden beri birikip duran şeylere bir el atarız.
Понимаете, эти цифры гораздо ниже нормы. Yani standart sapmanın çok altında değerlerden bahsediyoruz.
Г-н Кратц знает нормы этики. Bay Kratz etik kuralları bilir.
Вес вашей дочери ниже нормы. Kızınız olması gerekenden daha zayıf.
Показания почвы заметно выше нормы. Toprakta da anormal düzeyde yüksek.
Я знаю много способов обойти строительные нормы, разрешения на строительство, прочую бюрократию. İnşa kodları için birçok çözümlerim var, izin kuralları ve bunun gibi sıkıcı şeyler.
Только что нашли свидетеля, видевшего Зака Гамильтона у Нормы Ривьеры примерно во время ее убийства. Zach Hamilton'ı, Norma Rivera'nın öldürüldüğü saatlerde buralarda olduğuna dair teşhis edecek bir görgü tanığı buldum.
Все показания в пределах нормы. Tüm okumalar normal parametreler içinde.
Мы проверяли политические нормы для губернатора, все запутано. Vali için politik kuralları gözden geçiriyorduk, işler karıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!