Примеры употребления "нормального" в русском

<>
Добейся от него чего-нибудь нормального без издевательств над ним. Onu incitmeden normal bir şey yaptırmak kolaysa sen yap.
Только что видели Дермота Малруни, он похож на нормального. Dermot Mulroney'i gördük, çok normal, sıradan bir insandı.
Как насчёт нормального секса на Синко? Neden Cinco'da normal bir seks yapmıyoruz?
Все ее пальцы на ногах нормального размера, кроме безымянного. Ne? -Serçe parmağının yanındaki dışında tüm parmakları normal boyutlarda.
Одна ампула отправила бы нормального человека в больницу. Ufacık bir şişesi normal birini hastaneye kaldırmaya yeter.
Надо обновить гардероб, я же теперь нормального размера. Normal halime döndüğüme göre birkaç yeni kıyafet almam gerek.
Ты не видишь, мы находимся в середине чего-то очень нормального здесь? Şimdi olmaz. Her şeyin normal olduğu bir konuşmanın ortasında olduğumuzu görmüyor musun?
Она видит меня, как кого-то по-настоящему нормального. Bana bakış açısı- Beni normal biriymişim gibi görüyor.
Я думал, никогда больше не увижу нормального лица. Bir daha asla başka bir normal yüz göremeyeceğimi sanıyordum.
Я хочу чего-то хорошего и нормального. Güzel ve normal bir şeyler istiyorum.
Укажи мне моего нормального человеческого соседа! Benim normal insan ev arkadaşımı göstermedin!
С моего лева, или нормального лева? Benim solum mu normal insan solu mu?
У неё ни разу не было нормального парня-натурала. Hayatında eşcinsel olmayan normal bir sevgilisi olmadı daha.
Для прекрасного, нормального, гостя. Güzel ve normal onur konuğumuz için.
Ты сделала из Жирного Альберта нормального Альберта! Şişko Albert senin yanında Normal Albert kalır.
Прекрати видеть во мне "нормального" человека! Beni "normal" bir insan gibi görmeyi bırak artık!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!