Примеры употребления "новорожденного" в русском

<>
А ты бы бросила новорожденного ребенка в канаву? Yeni doğan bir bebeği hendeğe atıp kaçar mısın?
Эмми, приведи ко мне моего именинника, я хочу посмотреть на новорожденного. Amy, bana doğum günü çocuğunu getir. - Doğum günü çocuğumu istiyorum.
Оставив своего отца, Сиддхартха отправился повидать свою жену и своего новорожденного сына. "Siddhartha, babasından ayrılınca, karısını ve yeni doğan oğlunu görmeye gider.
Нашего новорожденного сына, и одно Алистера Кроули. Yeni doğmuş oğlumuzun ve burada Aleister Crowley diyor.
Он приказал казнить свою жену и новорожденного сына Зевса. Karısının idam edilmesini emretti. Zeus'un yeni doğan oğluyla birlikte.
Доктор Монтгомери, сегодня день новорожденного. Dr. Montgomery, bugün doğum günü.
Да я вытащил ее из тебя, как новорожденного. Evet, seni yeni doğmuş bir bebek gibi çıkarıyordum.
Позже ночью Джон замечает, как Крастер несёт новорождённого ребёнка в лес. Sonraki gece Jon, Craster'ın yeni doğan bir erkek bebeği orman içine götürdüğünü görür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!