Примеры употребления "новая одежда" в русском

<>
Нам нужна новая одежда. Yeni kıyafetlere ihtiyacımız var.
Нам явно нужна новая одежда. Kesinlikle yeni elbiselere ihtiyacımız var.
Мне определенно нужна новая одежда. Kesinlikle giyecek bir şeyler lazım.
Тебе понадобится новая одежда. Yeni kıyafetler alman gerekecek.
Ему нужна новая одежда.. Yeni kıyafet de lazım.
Тебе нужна новая одежда. Yeni kıyafetlere ihtiyacın var.
У Хоуп будет новая одежда. Hope'un yeni bebe kıyafetleri oluyor.
Новая политика потребовала бы закрытия различных школ по всему штату, и более чем тысяч учеников были бы вынуждены перевестись в новые школы. Yeni poliçe eyalet boyunca farklı okulun kapanmasını ve, 000'den fazla öğrencinin yeni okullara geçiş yapma zorunluluğunu gerektirecekti.
Традиционная одежда настолько прекрасна, что нам стоило бы носить её вновь. Halk kıyafetler çok güzel, onları tekrar giymeliyiz.
Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир. Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı.
Одежда, причёска, речь? Giysileri, saçı, konuşması?
Новая горничная, месье. Yeni oda hizmetçisi efendim.
Ну, у него модная одежда и классный пистолет. Şey, pahalı kıyafetleri ve iyi bir silahı vardı.
Сэм новая девушка из бухгалтерии. Muhasebedeki yeni kız, Sam.
Нищета это не плохое жилье, грязная одежда или семья из человек. Fakirlik; bakımsız ev, pasaklı kıyafetler, kişilik aile demek değildir.
А новая стерва Иви Чо арестовала мужа Элисон. Yeni kaşar Evie Cho da Alison'un kocasını tutuklattı.
Одежда и рост совпадают. Kıyafetleri ve boyu tutuyor.
Новая империя Повелителей Времени. Zaman Lord'unun Yeni İmparatorluğu.
обувь, машина, одежда, напитки. Ayakkabı, araba, kıyafet, içecek.
Что это за новая способность, о могущественный? Neymiş bu yeni güç, Ey Kudret sahibi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!