Примеры употребления "неудачный" в русском

<>
Предыдущий неудачный брак был твоей затеей. Bir önceki talihsiz hadiseyi ayarlayan sendin.
Неудачный день сегодня, все очень заняты. Kötü bir gün gibi. Etraf iyice karıştı.
У вас был неудачный день, агент Лисбон. Çok kötü bir gün geçirdin, Ajan Lisbon.
У вас сегодня тоже неудачный день. Bugün sizin için kötü bir gün.
Возможно, неудачный выбор слов. Belki kötü şekilde ifade ettim.
Всё это неудачный коллаж. Bu kötü bir kolaj.
Неудачный сезон, согласны? Kötü sezon, ha?
Я провёл неудачный вечер с девушкой, так что - ничего. Bir kızla kötü bir öğlen geçirmişim, önemsiz bir şey yani.
Неудачный выбор слова Тома, без сомнения. Tom için talihsiz bir sözcük seçimi olmuş.
Неудачный день для него, правда? Pek de şanslı bir gününde değil.
К тому же, неудачный. Ve bunda da başarısız oldu.
Это был неудачный момент. Kötü bir ana geldi.
Неудачный день для визита ты выбрал. Gerçekten çok kötü bir gün seçtin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!